Let's line ourselves up with a slot, then let's listen to Mr. Jones.
Ognuno in corrispondenza di una sagoma, e ascoltate il sig. Jones.
He dropped Oswald off on the voter's line.
Ha lasciato Oswald alla fila dei votanti.
In Maxie's line of work she definitely gets the 411.
Te I'ho giá detto. Con il lavoro che fa, Max sa piú cose delle pagine gialle.
Yeah, I thought it'd be good to read up on your boyfriend's line of work.
Ho pensato che fosse utile documentarmi sul genere di lavoro che fa il tuo ragazzo.
If the Yankees move down river or threaten to turn General Jackson's line we can block their advance until the line is moved.
Se gli Yankees scendessero lungo il fiume o cercassero di aggirare le linee del Generale Jackson possiamo bloccare la loro avanzata finche' la linea e'in movimento.
That was my father's line every year.
Era la frase tipica di mio padre ogni anno.
He was highly respected in the community as the owner of Sal's Line.
Era molto rispettato nella comunità come proprietario dei trasporti Sal.
She used her dad's line of credit at Bad Bob's bonds.
Ha usato il credito che aveva al garante per cauzioni Bad Bob.
Montolo's line's the shortest of them all.
Il ramo di Montolo è il più corto.
You'll be right in the president's line of vision when he... says what you want to hear.
Sarete proprio nel campo visivo del Presidente quando... dirà ciò che volete sentire.
But the rest of the world is waiting to see how the Syrian president responds to President Underwood's line in the sand.
Ma il resto del mondo sta aspettando di vedere come il presidente siriano risponderà al limite segnato dal presidente Underwood.
Tam, will you transfer that call to Maggie's line?
Tam, puoi trasferirla sulla linea di Maggie?
And I would hate for you to get caught in Conrad's line of fire, especially so close to the wedding.
E non avrei pace se ti ritrovassi coinvolta anche tu, specialmente con il matrimonio alle porte.
When the English Queen dies, so does Henry the VIII's line.
Quando la regina inglese morira', lo fara' anche la stirpe di Henry VIII.
About an hour earlier, a call came in to Mr. Beckwith's line from that number.
Una, fatta un'ora prima da quel numero sulla linea del signor Beckwith.
Monday night's karaoke, Tuesday's line dancing, and the girls are discreet.
Lunedi' sera karaoke, martedi' sera balli di gruppo e le ragazze sono discrete.
This is from my new signature men's line.
E' della mia nuova collezione da uomo. - Oh!
Now... let's line up and fall in.
Dunque... allineatevi e mettetevi in formazione.
Chas's line of work is messy.
Il lavoro di Chas e' complicato.
Who pushed aside my father's line.
Che ha messo da parte la discendenza di mio padre.
It looks like it's out of the sentry's line of sight.
Sembra che sia al di la' del campo visivo della sentinella di guardia.
If you won the contest, you'd have your doll featured in next year's line.
Chi vinceva la gara, avrebbe avuto la propria bambola inserita nella linea dell'anno successivo.
You want to take another look at my mother's line?
Vuole dare un'altra occhiata alla linea di mia madre?
Deeter's line of work made him an enemy to Israel.
Il ramo di attivita' di Deeter lo aveva reso un nemico di Israele.
Well, those are from Garrett's line.
Beh, quello viene dalla collezione di Garrett.
In Owen's line of work, Those feelings get you killed.
Nel tipo di lavoro che fa Owen, quei sentimenti ti fanno uccidere.
My Lord of Oxford, it seems you have added a poet to your family's line of warriors.
Lord Oxford, avete aggiunto un poeta... al vostro lignaggio di guerrieri.
And they made Mike S. line leader first and his birthday isn't even until August, so I said...
E prima era stato Mike S. il capofila e il suo compleanno è ad agosto, per cui ho detto...
There's a minimum standard across all of your company's line of services that'll be enough to keep prying eyes away.
C'e' uno standard minimo in tutta la catena di servizi della sua compagnia che dovrebbe bastare a tenere lontani gli sguardi indiscreti.
And because of Tom's line of work, that's why you enrolled Declan in a boarding school.
E a causa del lavoro di Tom hai iscritto Declan in un collegio.
Well, the numbers do look better, and, uh, I'm glad you caught the error, because, uh, with ad sales projections like this... we're happy to extend "The Spectator's" line of credit.
Beh, adesso le cifre sono decisamente piu' positive... e sono felice che si sia accorto dell'errore, perche' con delle proiezioni delle vendite degli spazi pubblicitari cosi'... siamo lieti di estendere la linea di credito dello Spectator.
Devon, we've got a call in on the local sheriff's line.
Devon, una chiamata sulla linea dello sceriffo.
Emphasise the sporty character of your Audi A3 Sportback with the S line packages.
Sottolineate il carattere sportivo dell'Audi A3 Sportback con il pacchetto S line.
It's basically like a fisherman's line, a fishing line.
Proprio come la lenza, quella da pesca.
To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
per evangelizzare le regioni più lontane della vostra, senza vantarci alla maniera degli altri delle cose gia fatte da altri
1.4692320823669s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?